Pular para o conteúdo principal

Trabalhos aprovados - I Seminário de Literatura Indígena

COMUNICADO

Trabalhos aprovados para o I Seminário de Literatura Indígena

Comunicamos aos interessados que após a análise da comissão avaliadora, tornamos público a relação dos trabalhos aprovados para apresentação oral no I Seminário de Literatura Indígena.

                   A identidade feminina na poética de Eliane Potiguara
Autoria: Heliene Rosa da Costa e Carlos Augusto de Melo

    A mulher indígena e a despatriarcalizacao no fortalecimento da ancestralidade
Autoria: Tarsila de Andrade Ribeiro Lima

                               A Literatura Infantil Indígena em sala de aula
Autoria: Maria da Luz Lima Sales e Angela Maria Balça

                          Entre Iracemas e Apolinários, pela literatura indígena.
Autoria: Bianca Freitas Santos e Davina Marques

         Ubirajara e O Karaíba: literatura indianista, literatura indígena e a tragédia da conquista e colonização do Brasil nos textos de José de Alencar e Daniel Munduruku
Autoria: Paulo Roberto de Andrade Júnior e Vera Lúcia Kauss

Agradecemos a participação de todos os que submeterem seus resumos expandidos. Os trabalhos demonstraram qualidade e comprometimento ao abordar a temática indígena. Por conta disso acreditamos ter alcançado nosso objetivo de evidenciar a participação cada vez mais efetiva das universidades nas pesquisas sobre o tema da Literatura Indígena.
São Paulo, 07 de Junho de 2017

Daniel Munduruku
Diretor-Presidente do Instituto Uka

Postagens mais visitadas deste blog

MINHA VÓ FOI PEGA A LAÇO

MINHA VÓ FOI PEGA A LAÇO Pode parecer estranho, mas já ouvi tantas vezes esta afirmação que já até me acostumei a ela. Em quase todos os lugares onde chego alguém vem logo afirmando isso. É como uma senha para se aproximar de mim ou tentar criar um elo de comunicação comigo. Quase sempre fico sem ter o que dizer à pessoa que chega dessa maneira. É que eu acho bem estranho que alguém use este recurso de forma consciente acreditando que é algo digno ter uma avó que foi pega a laço por quem quer que seja. - Você sabia que eu também tenho um pezinho na aldeia? – ele diz. - Todo brasileiro legítimo – tirando os que são filhos de pais estrangeiros que moram no Brasil – tem um pé na aldeia e outro na senzala – eu digo brincando. - Eu tenho sangue índio na minha veia porque meu pai conta que sua mãe, minha avó, era uma “bugre” legítima – ele diz tentando me causar reação. - Verdade? – ironizo para descontrair. - Ele diz que meu avô era um desbravador do sertão e que um dia topou com uma “tribo” sel…

“O DIA DO ÍNDIO É UMA FARSA CRIADA COM BOA INTENÇÃO”

Por ÁTICA SCIPIONE | Em 19/04/2012 Autor de mais de 40 livros infantojuvenis adotados em escolas de todo o país, Daniel Munduruku fala nesta entrevista sobre preconceitos à cultura indígena e sobre a educação para a diversidade.

Daniel Munduruku, índio e escritor

Postado no Blog da TV CULTURA
28/07/2009 | 18h00 | Mariana Del Grande

Daniel Munduruku é o maior escritor indígena do Brasil. Graduado em Filosofia e doutorando em Educação na Universidade de São Paulo, ele tem 34 livros publicados e seu nome ocupa as prateleiras das melhores livrarias do país.

Diferente da maioria dos índios, que ainda lutam para derrubar conceitos antiquados em relação as suas culturas e tentam conseguir espaço para mostrar as tradições, Daniel Munduruku vive da literatura indígena e conseguiu um feito inédito: seus livros são adotados em diversas escolas públicas e particulares de todo o país! Um passo gigante em direção ao futuro: nossas crianças já começam a conhecer o índio de verdade, ao invés daquele ser nu, limitado e inferior que, durante cinco séculos, povoou a imaginação da sociedade brasileira.

Leia abaixo alguns trechos da entrevista que Daniel Munduruku concedeu ao Blog do A’Uwe por e-mail.



Visite o site do escritor: www.danielmunduruku.com.br

Em breve a Loja…